Prevod od "kryl záda" do Srpski


Kako koristiti "kryl záda" u rečenicama:

Říkal jsem, aby sis kryl záda, kováři.
Rekao sam ti èuvaj leða, kovaèiæu.
A taky by jsem vám chtěla, eh... poděkovat za to, že jste mi kryl záda.
Htela sam samo da kažem... Hvala što ste me pokrivali.
Říkal jsem ti, aby sis kryl záda, ty zkurvenče!
Rekao sam ti da čuvaš leđa, jebaču!
Střelili tě jen proto, žes nám kryl záda.
Cool je. Jedini razlog zašto si pogoðen je jer si spašavao nas.
Myslím, že je to tím, že jsi mi vždycky kryl záda.
Претпостављам зато, што си увек ту да ми чуваш ледја.
Dík, žes mi předtím kryl záda.
Hvala što si mi èuvao leða ranije.
Vždycky jsi mi kryl záda, víš to?
Uvek si mi èuvao leða, znaš.
A já tam budu, abych vám kryl záda, jasný?
Uostalom, ja æu biti tamo da vas pokrivam, u redu?
Sedm let to byl můj parťák, vždycky mi kryl záda.
Bio mi je partner 7 godina. Uvijek mi je èuvao leða.
A potřebovala bych parťáka, co by mi kryl záda.
Treba mi pomoæ, partner u zloèinu.
Díky, že jsi mi kryl záda.
Hvala što si mi èuvao leða.
Přemýšlel jsem, možná potřebuješ někoho kdo by ti kryl záda.
Razmišljao sam, možda ti treba neko da ti èuva leða.
Chci říct, že potřebuju, abys mi kryl záda.
Mislim, potreban si mi da mi èuvaš leða.
Když potřebuju, aby mi někdo kryl záda, ty seš můj člověk.
Ali stvar je u tome, kada želim da mi netko èuva leða, ti si moj èovjek.
A jak platíš starému kámošovi Rayi Shelbymu, aby ti kryl záda.
I kako plaæaš tvom starom ortaku Šelbiju da te pokriva.
Spíš myslím, že Gonzalo kryl záda tobě.
У ствари Гонзало је имао твоја леђа.
Co kdybych tu nebyl, abych ti kryl záda?
Što bi bilo da nisam ovdje da te zaštitim?
Řekl, že zítra bude velký den, že potřebuje, abys mu kryl záda a že jdou po něm krysy.
Rekao je da je sutra veliki dan, da treba da mu cuvaš leða i da su ga napali "pacovi" (cinkaroši).
Půl roku jsem ti kryl záda, zatímco ty jsi do těch mých zasouvala kudlu.
Šest meseci sam ti èuvao leða, dok si èekala da zariješ nož u moja. Šta?
Díky, že jsi mi vždycky kryl záda, kámo.
Hvala ti što mi uvek èuvaš ledja, èoveèe.
Harvey na nás může být naštvaný, ale stavět proti němu ostatní, abys mu pak kryl záda, je velká chyba.
Luise, Harvi je možda uznemiren zbog nas, ali hrabriti ljude da idu na njega samo da bi ga podržao je velika greška.
A co se mého vztahu s Castlem týče, prokázal, že je brilantním partnerem, a vždy mi kryl záda.
Što se tièe moje veze sa gospodinom Castleom, on je više puta dokazao da je odlièan partner, i uvek mi je èuvao leða.
Jestli je to, po čem jdeš, tak velký, jak si myslíš, budeš potřebovat, aby ti někdo kryl záda.
Ako je ovo veliko kao što misliš da jeste, trebaæe ti neko da ti èuva leða.
Budeš potřebovat, aby ti někdo kryl záda.
Trebaæe ti neko da ti èuva leða.
Valentýn mě požádal, abych mu kryl záda na misi.
Valentine je tražio od mene da mu pomognem u misiji.
Okay, respektuju tvojí hodnost, ale nenechám tě vejít do domu během služby aniž bych ti kryl záda.
Dobro, ja poštujem èin, bez mene na tvojih šest sati. To je nesigurno.
Dokonce i Dar Adal mi občas kryl záda.
Èak mi je i Dar Adal nekada èuvao leða.
5.7932479381561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?